ひろしま日本語教室は、

広島市及びその周辺地区に住む外国人に日本語を

教えるボランティアグ

ループです。

一緒に日本語の勉強をしましょう!
(いっしょ に にほんご の べん

 きょう を しましょう!)
 Let's learn Japanese !!

  まいしゅう どようび

[I]:毎週土曜日(10:00~12:00)

 Date and Time : Every Saturday  

       (10:00-12:00)

                            こくさい

*場所①:ひろしま国際センター (HIC)

  Location: Hiroshima International 

      Center  (HIC)

     ひろしまへいわぶんか

       :広島平和文化センター

  Location: Peace Cultural Foundation

 

  まいしゅう すいようび

[II] : 毎週水曜日(18:30~20:00)

 date & time : Every Wednesday

                    (18:30~20:00)

  *場所:広島平和文化センター

  Location: Peace Cultural Foundation

 

参加費無料:¥0

  Admission : Free

 (詳細は、                     のページ参照)

 

 (For details, refer to                page.)

*連絡先:e-mail

               hiroshima.nihongo@gmail.com

 毎週土曜日10:00~12:00、広島国際センター(HIC)で子供教室を開催しています。

  小中学校に行っている、あるいはまだ学校に通っていない外国人の子供たちの学習支援を行っています。

               

   Hiroshima Japanese Class has started study support for overseas children who are studying or going to study in Elementary School or Junior High School in Japan.

 Time and date: 10:00~12:00         every Saturday

     Place:  Hiroshima International       Center (HIC)  6F

 

災害時のお知らせ

At the time of disaster

 お 知 ら せ

a_btn136.gif

(5月10日)

● 広島もコロナ感染者が増えています。

  ひろしま国際センター(HIC)も今週から6月1日まで閉鎖されることになりました。

  従って、6月1日まで広島日本語教室はお休みです。

  The number of the COVID-19 infection continues to increase in Hirohsima, too.

      HIC as well as HPCF will be closed until June 1.

      Therefore, Hiroshima Japanese Class will have no class until June 1.

      

(5月7日)

●   明日5月8日から6月1日まで、平和文化センターが閉鎖されます。

  その間、平和文化センターの土曜日クラスと水曜日クラスはお休みになります。

  今のところHICの土曜日クラスはあります。

  またコロナが広がっています。

  皆さん気を付けて過ごしてください。

​  Hiroshima Peace Cultural Foundation will be closed from tomorrow

(May 8) to June 1.

      During that time the Wednesday Class and the Saturday Class of HPCF will have no class.

      The Saturday Class of HIC will have class for the moment.

      The number of the new coronavirus infection is increasing again.

      Please take care of yourself and keep precaution. 

 

      

● ☆新型コロナウイルスのPCR検査についてのおしらせ

 中区に住んでいる人、働いている人はPCR検査のもうしこみができます。

 (但し、人数は6,000人、地域も決まっています。)

 詳しいことは、 

​  【新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)のPCR検査(けんさ)を実施(じっし)します。】 | ひろしま国際センター (hiroshima-ic.or.jp)  を見てください。

       ☆Information about PCR test for COVID-19

      Those who are living or working in Naka-ku of Hiroshima City can apply for the COVID-19 PCR test. (But the number is limited to 6,000 and the areas are also limited.)        As for the details, please refer to 【新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)のPCR検査(けんさ)を実施(じっし)します。】 | ひろしま国際センター (hiroshima-ic.or.jp)

  

 * これからも次の注意を守って気をつけて過ごしましょう:手を消毒する、マスクをする、人がたくさん集まる場所に行かない、部屋の窓を開けて換気(かんき)をする。

Please take care of yourself, keeping the following precaution: clean hands with disinfectant gel, wear a mask and stay as far away from the crowd as possible, open the window to let fresh air in.

sakura-line.png
flag.line.png

  

 ☆ 心配事や相談したいことがある人は、ひろしま日本語教室のメールに連絡してください。

   メールアドレス: hiroshima.nihongo@gmail.com

    ひろしま国際センターの 外国人相談窓口(がいこくじんそうだんまどぐち)もあります。

    http://hiroshima-ic.or.jp/consult-jap.html

    ☆ 休みの間に家で日本語を勉強できるように、日本語学習に使えるサイトを紹介します。

​   上のボタン 日本語学習サイト を クリックしてください。

    ☆ We will introduce you the websites to use for learning Japanese by yourselves at home during no class. Please click the above button of a page  日本語学習サイト   (website for learning Japanese).

​ひろしま日本語教室